I have, since a long time now, a problem when trying to access dirs on my NAS that have german umlauts in their names (same goes for files) which draws lots of different, sometimes fatal, behaviour.
The NAS is plugged into a router's USB port and accessed through
smbfs - Version 1.74 (31.08.2009).
The subdir is called "
Hörbücher" (copy and paste from the list command, and it looks different here?) and is accessable from nearly every place i tried, but AmigaOS4 (i.e. Linux, Windows, PS3, any Media Player with NAS access)
This is what i get when i "list" such a directory (same with "dir"):
Quote:
Bilder Dir ---arwed 10-Nov-11 10:49:45
Bilder.info 22032 ----rwed 18-Oct-12 17:41:34
Dokumente Dir ---arwed 26-Feb-12 17:40:21
Dokumente.info 20920 ----rwed 18-Oct-12 17:41:34
FRITZ Dir ---arwed 21-Sep-12 15:48:43
Hvrb|cher Dir ---arwed 01-Jan-78 00:00:00
Musik Dir ---arwed 20-Dec-11 11:57:50
Musik.info 21398 ----rwed 18-Oct-12 17:41:34
Unbearbeitet Dir ---arwed 18-Oct-12 16:02:44
Unsortiert Dir ---arwed 14-May-12 18:54:53
Videos Dir ---arwed 10-Nov-11 10:48:05
Videos.info 22594 ----rwed 18-Oct-12 17:41:34
Otoh if i open the directory holding this subdir in Workbench i get nothing, the window will not show any subdirs with that name.
So my questions are:
1) I assume that this
might be a problem in smbfs?
2) Why can i "see" the subdir in shell but not in Workbench?
(Not that i could do anything with it from AmigaOS4 anyway, if i try to "cd" into it, i get an error message telling me "
CD: object is in use")
3) Might it be an unsupported function in AmigaOS4 or maybe a codesets/locale problem?
Just asking because it works from Linux and Windows and i would like to know if it is fixable.
The command line i use to access the NAS is:
Quote:
C:Run >NIL: smbfs:smbfs WORKGROUP="Razielim" QUIET DEVICE=SMBFB: VOLUME=Fritz.NAS: CACHE=200 TRANSLATE="L:FileSystem_Trans/INTL.crossdos" SERVICE=//xxx.xxx.xxx.x/FB7390/StoreJet-Transcend-01/
Removing or changing the TRANSLATE option doesn't change a thing (other options would be MAC and DANSK anyway)
from the smbfs docs:
Quote:
TRANSLATE=TRANSLATIONFILE/K
The Amiga and the file server SMBFS connects to may not share the same
character set. International characters used in file names on either
side may not come out correctly on the other side. To remedy this
problem, you can resort to file name translation. How the individual
names are to be translated is determined by the contents of a file
name translation table file such as the ones that ship with Workbench
in the "L:FileSystem_Trans" drawer. The first 256 bytes of each such
file must consist of the mapping of Amiga characters to the different
character set, and the second 256 characters must describe a mapping
back from the different character set to the Amiga. In most cases the
"L:FileSystem_Trans/INTL.crossdos" translation table file should be
sufficient. To specify which file contains the translation tables to
use you would use the TRANSLATIONFILE parameter.
btw: i created all of the dirs under windows as it was unpredictable what will happen with smbfs and AmigaOS4 (i lost more than one time everything on the NAS)
Might that be the problem? Differing and not compatible naming schemes?