I was wondering with all those many catalog files for other languages, if it will be more convinient to have a new category on OS4Depot (Translations or Catalogs) with each country as a sub-category?
What do you think?
To Be A True Adventurer, You Ought To Play Real Text Adventures
+100500 for translations dir with countries list inside. i wanted to ask rhe same all time i see those translate archives uploaded. i even think them all should be in the main programs archive, but that offten unpossible,so translations category is best choice to avoid current mess
I prefer having them together with the application that they are related to.
If anyone wants to make a complete list of languages and standard prefixes I might (if I find the time) add some search functionality that focuses on just locale files.
Example:
.se - swedish .de - german .it - italian .gr - greek
Or whetever the equivalent prefixes there are in amigaland.
And then make sure that locale files are always named .xx.yyy, _xx.yyy or somesuch.
I prefer having them together with the application that they are related to.
Of course the translations provided in the application archive will be with the application but getting 3rd party translators to upload their translations with names that will place them near the application will be next to impossible. Few people bother to read instructions but they are likely to notice a "Locale" or "Translations" category on the left of the OS4Depot page. No solution will be perfect though; some people will always upload in the wrong place.
Amiga X1000 with 2GB memory & OS 4.1FE + Radeon HD 5450
@orgin You mean to keep it all as it, just to improve search ? Imho, the problem is not search. but browsing of categories manually, where all those translations placed in all the wrong places. Imho it can be good to have just one new category where make subdirs with those language prefixes, where put just all the translations , and, together with it (if necessary) improve search as well. So it will looks good and when user browse manually, and when he do search.
i think another good category for Os4 depot will be have QT and AmiCygnix too just because will be simple find the software for the Qt and Cygnix ambients
I've renamed a lot of archives to the correct suffixes.
So for those that were interested in this functionality, please let me know what you think so far, before I go about renaming all remaining locale files.
But you used the ISO 639-2/B suffix instead of the ISO 639-2/T one.
I'm sorry, but it looks like the provided list form the "Library of Congress" uses the /B variant in the first column and the /T in the second, but only when they differ.